لا توجد نتائج مطابقة لـ مرتبة العدد

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي مرتبة العدد

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • L'estimation était fondée sur le nombre effectif de fonctionnaires du HCR dans chaque lieu d'affectation et sur des moyennes concernant les traitements et le nombre d'années de service.
    ويستند هذا التقدير إلى العدد الفعلي لموظفي المفوضية موزعا حسب مركز العمل وإلى المتوسطات لكل من المرتبات وعدد سنوات الخدمة.
  • L'estimation est fondée sur le nombre effectif de fonctionnaires du HCR par lieu d'affectation et sur les moyennes des traitements et de l'ancienneté.
    ويستند هذا التقدير إلى العدد الفعلي لموظفي المفوضية موزعاً حسب مقر العمل ومتوسطات المرتبات وعدد سنوات الخدمة.
  • L'estimation est fondée sur le nombre effectif de fonctionnaires du HCR dans chaque lieu d'affectation et sur des moyennes concernant les traitements et le nombre d'années de service.
    ويستند هذا التقدير إلى العدد الفعلي لموظفي المفوضية موزعاً حسب مقر العمل ومتوسطات المرتبات وعدد سنوات الخدمة.
  • L'estimation est fondée sur le nombre effectif de fonctionnaires du HCR dans chaque lieu d'affectation et sur des moyennes concernant les traitements et le nombre d'années de service.
    ويستند هذا التقدير إلى العدد الفعلي لموظفي المفوضية موزعا في كل مركز عمل وإلى متوسطات مرتبات عدد سنوات الخدمة.
  • Conformément au Statut et au Règlement du personnel des Nations Unies, certains fonctionnaires ont droit, lorsqu'ils quittent l'organisation, à une prime de rapatriement et au remboursement des dépenses de réinstallation connexes, dont le montant est calculé sur la base du nombre d'années de service.
    ويستند هذا التقدير إلى العدد الفعلي لموظفي المفوضية موزعا حسب مركز العمل والمتوسطات التمثيلية لكل من المرتبات وعدد سنوات الخدمة.
  • Les Inspecteurs sont d'avis qu'il faudrait commencer par réduire le nombre de systèmes de paie.
    ويعتقد المفتشون أن الخطوة الأولى نحو إقامة نظام مشترك لكشوف المرتبات هي خفض عدد النظم الحالية لكشوف المرتبات.
  • Elle abritera sur son territoire le plus grand nombre d'installations du système après les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie.
    وستحتل أستراليا ثالث مرتبة من حيث عدد مرافق نظام الرصد الدولي التي تستضيفها (بعد الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي).
  • Viennent ensuite les agents des services généraux, des corps de métier, du Service mobile et du Service de sécurité.
    ويأتي في المرتبة الثانية من حيث العدد موظفو فئة الخدمات العامة، والصنائع والحرف، والخدمة الميدانية، وخدمات الأمن.
  • En définitive, les quatre systèmes devraient assurer la paie de 1,8 million de personnes, avec environ 190 régimes de rémunération différents.
    وأخيراً، يبلغ العدد الإجمالي للموظفين الذين يتعين دفع مرتباتهم عن طريق استخدام النظم الأربعة 1.8 مليون موظف وعدد نظم المرتبات المختلفة نحو 190 نظاماً.
  • Parmi les 11 secteurs couverts par la Classification sectorielle des services (dite «W/120»), le secteur financier arrive en deuxième place par le nombre d'engagements.
    ومن بين 11 قطاعاً من قطاعات الخدمات المشمولة بقائمة التصنيف القطاعي لمنظمة التجارة العالمية (W/120)، يأتي قطاع الخدمات المالية في المرتبة الثانية من حيث عدد الالتزامات.